Depois do Natal quatro loucas partiram à busca de preços baixos e roupinhas bonitas!
Essas 4 loucas eram mãe e filha, tia e prima. 4 mulheres que quando juntas não há como não haver danos colaterais (meaning muito muito riso e kilos de gargalhadas!)
Em primeiro lugar a minha prima teve de andar colada a mim na Primark! Nunca uma loja me faz sentir tão perdida e overwhellmed como a primark! - Verdade seja dita, não sei se foi pela prim"inha" ao lado ou se é só a de Lisboa que me faz perder o norte, mas desta vez a ia correu bastante bem!
After Christmas four crazy girls departed in search of low prices and beautiful outfits!
These four were crazy mother and daughter, aunt and cousin. 4 women that when together there is no way there is no collateral damage (meaning very much laughter and kilos of laughter!)
These four were crazy mother and daughter, aunt and cousin. 4 women that when together there is no way there is no collateral damage (meaning very much laughter and kilos of laughter!)
First I glued my cousin to me at Primark! Never a store makes me feel so lost and overwhellmed like primark! - Truth being told, I don't know if it was the "little" cousin or if that feeling only happens in Lisbon this time it went very well!!
Vieram comigo 2 pares de botas:
I brought 2 pairs of boots with me:
Estas biker boots logo no dia a seguir apanharam logo uma camada de graxa preta! Agora estão pretinhas pretinhas como umas biker boots devem ser!
(não estou apaixonada por elas mas adoro-as pela facilidade com que as visto e combino - basicamente tudo!)
After the day I bought them these biker boots shemselves with a nice coat of black shoe polish! Now they are black! As biker boots should be!
(I'm not in love with them but I love the ease I can pair them! - basically everything!)
(I'm not in love with them but I love the ease I can pair them! - basically everything!)
Já tinha visto umas parecidas com estas aqui em Amesterdão mas o preço tinha 3 dígitos e eu afastei-me logo delas! =(
11€ e eu não podia estar mais feliz com a Primark!:D
I had seen some similar to those here in Amsterdam but the price had 3 digits and I, obv, stepped away from them! = (
As you can imagine, for 11€ I couldn't be happier with Primark : D
As you can imagine, for 11€ I couldn't be happier with Primark : D
2 blusas também da Primark e um conjunto com 3 cintos finos por 3€ (o outro que ficou em Viana, é cinza)
2 blouses also from Primark and a pack with 3 thin belts for 3€ (the other one that stayed in Viana is grey)
Bandolete Zara e ganchos H&M
Headband from Zara and hair clips from H&M
Ainda houve espaço para mais uma camisa da Zara, bolsas, meias e collants da Primark! E um merecido lanche! E vocês, alguma tradição de saldos ou momentos deste género com a vossa familia?
There was still room for a Zara shirt; bags, socks and tights from Primark!
Oh, and a very nice snack after all that!How about you? Do you have any tradition when sales come? Or these type of moments with your family?
15 comentários:
Adoreeeeeeeeei todas as tuas compras (menos as primeiras botas confesso)..Mas a cor desta blusa da primark É LINDAAA, adoro aquele azul :D:D
Beijinhoo*
Gostei muito das tuas compras, as bikers são bem giras! eu não ataquei os saldos por aí além, entro em stress quando vejo a fila para os provadores ou para pagar!
Ahahah adorei "se andar depressa ninguém nota nos defeitos" xD Bem pensadooo! Mas pretinhas devem ficar mais giras...
Eu agora tava a ler a parte do Tita e tava a pensar (como é que ela saaaaaabe nem sou amiguinha dela no facebook =P) mas já percebi foi o maldito fotolog que me denunciou =P Ah olha até que não era má ideia sermos amigas no facebook =P
mas que optimas compras :D tenho tradiçao de ir sempre com a mia mana!
Menina, mas que coisas tão girasssssssssssssssssssssssss!! Amei as primeiras botas, e o resto está muito giro! Tá decidido! Nestes saldos vou ao Porto à Primark! fui à Perfumes e Companhia ontem e fiz um tester do corretor da Estée Lauder e adorei! É muito fluido e facil de aplicar!Ainda não abri a minha embalagem porque tenho o meu corretor a acabar e só depois abro esta. Eu tenho sempre atenção de que o prazo de validade começa a partir do momento em que se abre a embalagem. DIZ À TUA MÃE QUE COMPRE JÁ A REVISTA PORQUE VALE A PENA.:)A revista e o produto ficam por 4.50E. Também comprei outra pechincha na sephora da Cargo que depois vou mostrar :) Bjinhos
Adorei ambas as botas.. As biker boots deixaram-me a suspirar *.*
Não isso é treta desde que a depilação seja feita de forma adequada a pele fica perfeita mas é sempre importante a idratação da pele depois da depilação!!
As botas são lindíssimas!! Gostei!!
Great post!Love the boots..:)Following you immediately.:)follow me back?
xxx
Angie
P.S:chasingkitesbyangie.blogspot.com
Cá pra mim somos primas ahah!! Olha que ainda não recebi nada =P E repara bem em como eu tinha razão relativamente ao que mudei desde os tempos do fotolog LOL =P
Parecem todas boas compras e seguidas de um lanchinho, não poderiam ser melhores.
Beijinhos
Adoro as segundas botas, adoro.
Beijinho
adorei as botas castanhas!!! Ja as tinha visto na primark mas nao havia o meu tamanho =(
E a camisa mint é lindissima. Essa cor vai ser uma das must have esta primavera ;)
http://girls-stuff-11.blogspot.com/
Não precisavas de ter dado graxa preta nas tuas biker boots, pois existe tb em preto ;)
xoxo ;)
Optimas compras, gostei tudo! :)
Beijo
Alice
A person essentially help to make critically
posts I'd state. That is the first time I frequented your web page and to this point? I surprised with the analysis you made to make this actual submit amazing. Great activity!
Feel free to visit my site ; Lejla.si
Enviar um comentário