terça-feira, 31 de julho de 2012

Algarve!:D




Só comecei a ir passar férias ao Algarve quando entrei na faculdade e tive amigos que de alguma maneira tinham casa lá (isto dito assim soa mesmo pobre mas é a verdade, who cares?!!xD).
Conheci Albufeira, a zona da Oura, Pêra e Armação de Pêra. 
Ok, e 2 parques aquáticos que também foram uma descoberta bem mais divertida do que estava há espera!;P


I just started going to the Algarve in college and when I had friends who somehow had a house there (that sounds poor but it's the truth so who cares?! xD).
I met Albufeira, Oura, Pêra and Armacao de Pêra.
Okay, and two water parks that were also a fun discovery! ;P

47 vs 40!!


Este ano as férias no Algarve foram ligeiramente diferentes! E apesar de muito mais light em termos de borga  fiquei a conhecer muito mais o Algarve, as diferentes terras e um pouco mais da fachada turística. E gostei!:)

Fiquei em Altura (onde a querida da Raquel também já esteve este ano) mas fomos passear a mais sítios:


This year the holiday on the Algarve were slightly different! And although much lighter in terms of borga I got to know more of the Algarve, the different lands and a little more of the tourist facade. And I liked :)
I was in Altura (where the darling Raquel has also been this year) but we were walking to more places:



Vila Real de Santo António:







Praia da Rocha:






Faro (com a minha gémea separada à nascença, a Pretty in Pink)





Um bar que a Pretty nos levou (mim e ao Moço) - e que vai ter direito a post só para ele!
A bar Pretty took us (myself and the Boy) - and that will have a post on it's own!


E depois levou-nos a outro que já não era tão fã! xD
And after took us to another one she wasn't that keen of! xD


E pela primeira vez no mundo blogosférico...Pretty in Pink, in blue! ;P
Gostei imenso de te conhecer,mil obrigadas pela tour e para a próxima é a tua vez!:P




segunda-feira, 30 de julho de 2012

Meat Free Monday: Couscous Salad!




A semana passada quando perguntei se tinham algum ingrediente que gostavam de ver aqui nas Meat Free Mondays, a querida da minha Filipa referiu o Couscous! 
Como é que eu me tinha esquecido do Couscous?! Muito obrigada Filipa pelo wake up call! ;P


Last week when I asked if anyone had any ingredient you would like to see here in the Meat Free Mondays, my dear Filipa said Couscous!
How I had forgotten the Couscous?! Thank you for the wake up call darling! ;P





Apesar de já ter cozinhado Couscous para mim já não me lembrava dos truques (e ainda não lembro, tenho de esperar que uns tios voltem de Marrocos para tirar as teimas ;P) por isso, e para vos dar algum enquadramento tive de andar a fazer pesquisas, o resultado? Continuei com algumas dúvidas mas também com muitas muitas ideias para o cozinhar, por isso não vai ser a única vez que o Couscous vai aparecer por aqui! ;P (o que até é bom por ao comprar uma embalagem não a cozinhamos toda da mesma maneira! ;P)


Despite having cooked Couscous for me once I didn't remember all the tricks (I still don't, looks like I'll have to wait for my uncles to return from Morocco to know ;P) so, and to give you some guidelines I had to do research, the result? I continued with some doubts but also with many many ideas for cooking it, so it won't be the only time Couscous will appear here! ;p


Are you ready??




O couscous tem os seus primeiros registos no norte de África e é muito comido em Marrocos, Argélia, Túnisia mas é confeccionado de várias formas. A mais tradicional tradicional, da pesquisa que fiz, é a de hidratar os grãos ao vapor e não com água directamente (mas fica bom de qualquer forma!). 
O Couscous é dos hidratos de carbono mais magro e com mais vitaminas e proteínas que a massa e bem mais que o arroz. (Só wins!;P)



The couscous has it's first records in North Africa and is much eaten in Morocco, Algeria, Tunisia but is made ​​in several ways. The most traditional way I found on the research I did, is to hydrate the beans with steam water and not directly (but is good anyway!).
The Couscous is a light carbohydrate and has more vitamins and proteins than pasta or rice. (Only wins!;p)







Esta embalagem veio dividida em saquetas para facilitar a confecção ao vapor mas eu coloquei a saqueta em  meio litro de água quente com sal e resultou bem na mesma. 
Depois de 15min e de uma boa parte da água ter sido sugada, coloquei os grãos num prato e separei-os com um garfo. Aqui juntei um pouco de pimenta e um fio de azeite e vinagre. 

Depois de arrefecer foi altura de juntar os legumes (tomate, pimento vermelho e verde e cebola!) e as nozes.


This package came divided into sachets for an easy steamed cooking but I put the sachet in half a liter of hot salted water and was great as well.
After 15min and a good part of the water has been sucked, put the beans on a plate and separate them with a fork. Here I joined a little pepper and a drizzle of olive oil and vinegar.

After cooling it it's time to add the vegetables (tomatoes, red and green peppers and onions!) and nuts.



O segredo? Folhinhas de manjericão!:D
The secret? Basil leaves! :D




Ficou uma salada super simples mas bem consistente e fresca.
Podem juntar queijo feta, queijo fresco ou o que quer que a imaginação grite!;)

It turned out a super simple salad but very consistent and fresh.
You add feta cheese, fresh cheese or whatever the imagination scream;)
































E vocês? Gostam de couscous? 
Já experimentaram assim em salada? 
Digam de vossa justiça!:P

And you? Do you like couscous?
Already tried it in salad?
Tell me what you think! :P






Estou entre tachos e panelas para que a vossa Meat Free Monday chegue no dia certo!;P





Um obrigada pelos desejos de melhoras...estão a fazer efeito por isso continuem! heheh!:D
até já gente gira!:D


e god!!!! Somos quase quase 200!!! De onde é que vocês vieram??!?!:D Muito bem-vindos e se eu estiver a demorar a visitar os vossos cantos sintam-se à vontade para reclamar!;D




sábado, 28 de julho de 2012

Back!


Eu devia era ter ficado quietinha no Algarve.

Voei ontem de madrugada de Faro para o Porto e além de ter sido recebida com mau tempo ainda vim acompanhada de uma valente dor de garganta que hoje me vai afastar da praia e de qualquer tipo de conversa porque estou completamente afónica! =S


I should have stayed quiet in Algarve!

Yesterday morning I flew from Faro to Porto and besides having been received with bad weather I came with a huge flu that day I'll keep me away from the beach and any kind of conversation because I''ve no voice at all! =S





Odeio estar doente no verão, é parvo!




Mas foi tão bom atravessar o país de uma ponta à outra numa hora! xD
Adoro aviões ;P


quarta-feira, 25 de julho de 2012

I'm alive guys!!!:D





Gente gira!
Estou pelos Algarves, viva e bronzeada (quase quase a atingir o meu bronze máximo, diga-se de passagem ;P) e com uma net não muito blogger-friendly!
Mas sempre que puder venho cá dar um alôzinho!


Btw, as receitas Meat Free Monday vão regressar na próxima semana! Tem algum request de receita ou com algum ingrediente em especial?






Hi beautiful people!
I'm in the Algarve, alive and tanned (almost reaching my maximum bronze, if I may add ;P) with an internet not very blogger-friendly!
But whenever I can I'll come here to give a hi!





Btw, Meat Free Monday will return next week! Do you have any request for a recipe or an ingredient in particular?



sexta-feira, 20 de julho de 2012

New in!!!! DIY sequin skirt!

txanananannnnnnn!!!



Antes: Um top caicai branco cujos elásticos já tinham perdido a força (de tal forma que mais recentemente quando o usava tinha de verificar se ele já não estava na barriga =$)

Before: A white strapless top with an elastic band that had already lost it's power (recently when I wore it I had to verify whether it was on the stomach =$)







Mas o top agora está assim:
But the top now looks like this:






Tenho uma saia de lantejolas!!!!!:D

Há uns tempos tinha comprado na feira um retalho de um tecido com lantejolas e andava a estudar a melhor formar de criar uma saia com ele. 
Ora, preguiçosa como este tempo me põe, pôr fechos e coisas assim já me estava a parecer demasiado trabalho então comecei a procurar saias que já tinha a que pudesse acrescentar o tecido.
Eram todas escuras e não ficavam muito bem, até bater os olhos no top (que eu já tinha usado como saia em Erasmus) e plim!!!:D

Saltos de alegria e agora o resultado!:D
Adoooooro!:D




I have a sequins skirt!!:D :D :D


Some weeks ago I bought at the fair a flap of sequins fabric and went to study the best form to create a skirt with it.
But, lazy as I've been, I found putting zippers quite a task so I started to look for skirts on my closet that I could add the fabric to.
They were all dark and it didn't look so well, until I put my eyes on the top (I had used as skirt in Erasmus once) and bling!:D


Jumps for joy and now the result:D
I looooooooooove it!:D





Sim, sim. Fico a dever-vos um look com ela (e uma luz mais bonitinha!), vou aproveitar os próximos dias no Algarve para ensinar o Moço a usar a minha máquina e ele que treine enquanto eu tenho a saia, parece-vos um bom negócio? ;)

Beijinhos a todas!!:)***


Yes, yes. I owe you a look with it (and with a cutest light !), I'll take the next couple of days in Algarve to teach the Boy to use my machine and while he trains I have it on, does this seems to you like a good deal ? ;)

Kisses to all! *** :)


quinta-feira, 19 de julho de 2012

Inspiration ;P


Inspiration...


Emily
Wendy



Tuula

from here





E claro, a linda da Joana!
And of course, the gorgeous Joana





Então, o que acharam?
Já sabem que eu não dou ponto sem nó e este post não está aqui do nada!;P




So, what do you think?
You already know me, and this post isn't here for no reason!;P


Wait and see! ;)


quarta-feira, 18 de julho de 2012

Onde estive! ;) Roda Fundeira


Ora então vamos lá falar destas minhas mini-férias de campo e relax total!
Estive na terrinha do Moço a aproveitar tudo o que os cantos mais esquecidos de Portugal têm de bom para oferecer!:D



A aldeia da Roda Fundeira na Serra da Lousã foi mesmo o melhor sítio para relaxar, apanhar uma corzinha de montanha (;P - oh yeah, lá se foi a luz que as pessoas muito brancas emanam nos primeiros dias de verão xD) e esquecer qualquer problema que estivesse pendente. 





Aconselho a toda a gente terapia "sem telemóvel". Confesso que mais alguns dias e ia ficar preocupada se não viesse aqui, mas estava muito melhor sem o meu telemóvel sempre a tocar, e a preocupar-me com horas e responder a pessoas. (Será que fiquei bicho do mato?!=S =O)

A verdade é que as paisagens que me deixavam sem palavras e pacatez dos sítios por onde passeamos me contagiou, e as horas a apanhar sol ao lado da piscina deram-me anos de vida e atrasaram 2 ou 3 rugas! ;P







A sério... e os pequenos almoços (e almoços e jantares!) com esta vista?!





Agora está a custar voltar a estes hábitos mais citadinos, especialmente quando ainda antes do fim de semana vou novamente de férias de com eles (Moço e os pais dele!) xD
Algarve, praia, agora é a tua vez!;D




E vocês? Preferem férias na montanha ou em praia?!

Eu sinceramente já não respondo a isto tão rápido!:S 
;P Digam-me de vossa justiça! ;)****


terça-feira, 17 de julho de 2012

Sorteio cabaz da ajuda à Vera!


Ora boa noite minha gente!!!!!!
:D Como foram os vossos últimos dias e o fim de semana? Eu cheguei a Viana domingo à noite por isso só hoje é vou começar a ver os vossos cantinhos e a pôr aqui a "casa" em ordem ;)
Sim sim, lazy days, mas aposto que vocês compreendem! ;P




Mas antes de continuar e vos mostrar o relax onde estive tenho de vos agradecer imenso pela ajuda à tese da Vera! Ela já conseguiu todos os inquéritos que precisava e só o fez com a vossa ajuda, obrigada em nome das duas! ;)

E quem ganhou aquele delicioso cabaz foi......





FlipFlop de Morango já tens um lanchinho!!!:D
Assim que puderes manda a tua morada para o mail: chips.ina.fishbowl@gmail.com para a Vera te poder mandar as coisas! ;D

E mais uma vez obrigada a todas!;D