quarta-feira, 25 de abril de 2012

My new courses! Fashion all the way :)





From the wonderful Inslee - here

Então as meninas querem é saber do curso... ;P Então como bónus vou-vos falar dos 2 que estou a tirar agora ao mesmo tempo! ;P


Tanto o curso de Consultoria de Imagem como o de Costura são em horário pós-laboral e com tantos dias que a semana tem eles tiveram de se amontoar. Começaram +- na mesma altura vão ter +- a mesma duração e com  exactamente o mesmo horário. Já viram o meu karma? Tanto tempo livre e mesmo assim há uma aula de consultoria que perco!


So the girls want to know is about my image consultant course ... ;P So as a bonus I'll talk to about both courses I'm taking at the same time! ;P

Both the Image consulting course as well as the sewing one  are in after work hours, and with so many days in the weeks they had to pile. They start +- at the same time, will have + - the same duration and both start at the same hour. Have you seen my karma? So much free time and yet there is a class of image consultant I always miss!









From here
 Mas não se preocupem minhas futuras clientes (;P), eu aprendo tudo na mesma! :D Vendo os ppt das aulas e depois tirando dúvidas com a Dora, a professora. E isto leva-me à escola onde estou a tirar o curso: a Blossom, já tinham ouvido falar? 
Eu encontrei uma vez o blog da Blossom por acaso e foi através dele que fiz o workshop de ilustração de moda há +- 1 ano, conheci a Dora (e a Adelaide que na altura era aluna dela) e simpatizei logo (com ambas, óbvio!!) mas também com a Blossom - a criação da Dora :D - que depois de uma investigação sobre as escolas que ofereciam o curso de consultoria continuou a ser a que me transmitiu mais segurança, prestigio, bom ambiente e mais uma série de outras coisas boas, e estou a adorar.
8 mulheres a falarem de moda e beleza durante 3horas, estamos a brincar? É claro que estou a adorar! É que mesmo nos "intervalos" o bom ambiente gera troca de ideias, dicas... é giro!:D E sou a benjamim da turma!:)


But do not worry my future customers (;P), I learn all anyway! :D 
This leads me to the school where I am taking the course: Blossom, have you heard?
I once found Blossom's blog by accident and it was through it that I did the workshop of fashion illustration last year, and met Dora and also Adelaide (who was Dora's student  :D) that after an investigation of the schools that offer the course Blossom was still the one that gave me more sense of security, prestige, good environment and a lot of other good things, and I love it.

8 women talking about fashion and beauty for 3 hours, are you kidding? Of course, I love it! Is that even in the breaks the good atmosphere generates exchange of ideas, tips ... is so cute :D 



From Inslee here


Até agora tivemos uma introdução à consultoria para sabermos o que esperar do curso, os do's and dont's da profissão, e agora um módulo de cultura de moda e os vários estilos existentes (daí a imagem do polyvore no outro dia - homework!:D)  - o módulo de cultura da moda é que me abriu o apetite para saber mais especialmente em relação ás grandes casas da moda (quem comprou o quê, quem pertencem a quem, que designers saltaram para onde e quando...)

Until now we had an introduction to what a consultant do, to know what to expect of the course, do's and dont's of the profession, and now a module fashion culture and the various existing styles - the module on fashion culture opened my appetite to learn about the major fashion houses (who bought what, who owns whom, which designers jumped to where and when ...)


From Inslee - here

Mas estou tão mortinha de chegar à parte de arrumação do armário!:D
But i'm so excited to get to the closet storage module! :D



** Mais lá para o fim de Maio vamos ter uma oficinas para praticar o que aprendemos e se a Dora deixar aviso-vos aqui primeiro para se quiserem passar por lá e ter uma consulta de imagem gratuita possam ter alguma prioridade! ;P (vai ser só em Lisboa)**



From here - again! ;)



Quanto ao de costura já começo a dominar a máquina de costura (a industrial, não a minha!!) e está a ser tão engraçado ter num dia aprender o que vestir e no outro a seguir tentar perceber como é que foi feito
:D
Estou finalmente a deixar de achar que a costura não é um bicho tão grande como eu o andava a pintar, agora vou ter é de confiar nas minhas mãozinhas para dar forma aos tecidos! - Lembram-se de eu dizer que me perdia a comprar tecidos no mercado em Amesterdão? Pois, gosto tanto deles que não os quero estragar!xD mas com este curso esse vício vai acabar (o de não fazer nada aos tecidos, i mean)
Eu vou dando noticias de ambos, promiss! ;)



As for sewing one I'm already beginning to dominate the sewing machine (the industrial one, not mine!) and is has been so funny to learn what to wear on one day and in the next trying to figure out how it was done!
:D
I'm finally starting to think that building clothes is not the monster I've been painting, now I will just have to trust in my little hands to give form to the fabrics! - Remember I said that I  was always buying fabrics on the market in Amsterdam? Well, I like them so much I don't want to ruin them! xD but this course will end this addiction (to do nothing to tissues, i mean)
I will give news of both courses , I promise! ;)






**All images used in this post are pieces of art made by Inslee. You can check her work here**

sábado, 21 de abril de 2012

new header idea




O que acham desta nova imagem para header do blog?
No meio das experiências acabei por apagar a que tinha e agora está complicado de pôr ali o que quer que seja maaas.....

What do you think of this new picture for the blog's header?
In the middle of my experiences I managed to deleted the previous one and now blogger is playing hard to put any image but....

Opinions...

sexta-feira, 20 de abril de 2012

Polyvore Classic!


Epah, quem tem um blog tem tudo! xD
Basta mandar para aqui o set e está o problema resolvido... hehe!

O que acham desta montagem sobre o estilo clássico puro? 
É para o curso de consultoria que estou a tirar na Blossom!;)

Classic style


Dress
£125 - coast-stores.com

Oasis dress
$70 - oasis-stores.com

MTWTFSS Weekday blouse
$40 - weekday.com

Balenciaga coat
farfetch.com.br

Paul Joe Sister jacket
$264 - my-wardrobe.com

Pants
$165 - aliceandolivia.com

D G skirt
£180 - flannelsfashion.com

Oasis skirt
$75 - oasis-stores.com

Repetto flat
$265 - otteny.com

Salvatore Ferragamo pumps
$276 - stylebop.com

Mango shoulder bag
£45 - mango.com

Prada tote bag
£1,065 - flannelsfashion.com

Chanel handbag
$3,300 - madisonavenuecouture.com

Genevive earrings
$90 - maxandchloe.com

Kenneth Jay Lane necklace
€41 - pret-a-beaute.com

Givenchy scarve
$375 - forwardforward.com

Help!!!! Polyvore!



Meninas que usam o Polyvore... Tenho uma dúvida!!
Criei lá uma montagem mas agora preciso dela como imagem... como é que faço?!:S Sou tão nabinha nestas coisas, ajudem-me lá.... =/

Girls who use Polyvore ... I have a question!
I created a set there but now I need it as an image ... how do I do it?!:S I'm not a good friend of these things, help me please .... =/




Bem, em relação ao ultimo post vocês sabem muito sabem.... ;P Mas adorei as sugestões e o apoio!:D
E sim, vocês já merecem um presentinho!;P

quinta-feira, 19 de abril de 2012

This is not happening! :O




photo credits are mine

Quem por aqui anda antes de eu ter voltado a Portugal sabe as saudades terríveis que tenho de Amesterdão. Há uns dias queria mesmo pôr umas fotos de lá e não consegui tal foi a choradeira... Seguindo;  sabem também que lá encontrava peças vintage baratinhas baratinhas e que adorava! Mas lembram-se de um certo (e parvo!) desafio que me coloquei a mim mesma de passar 5 meses sem comprar roupa, bijuteria...


Who walks around here before I returned to Portugal knows how much I miss Amsterdam. A few days ago I really wanted to post some pictures from there but I coudn't choose them, I was crying with all of them... Following, you also know I love found vintage pieces and Amsterdam had a lot of good vintage shops! But you may also remember a certain (and silly!) challenge that I put myself into to spend five months without buying clothes, jewelry ...


photo credits are mine



Agora, tentem imaginar minhas queridas, a minha cara de choque, desilusão e Pânico (!!!!!) quando depois de comprar a viagem para uma escapadela em Amesterdão (e ficar mega feliz!) me lembro que ainda vou estar dentro do tempo do desafio e como tal nada de compras vintage!=O
Estou desolada, não sei mesmo o que fazer! =O



Now try to imagine my face of shock, disappointment and Panic (!!) when after buying the flyght to a weekend in Amsterdam (and being super happy about it!) I remember that I will still be within the time challenge, meaning no vintage shopping! =O
I'm devastated, don'even know what to do! =O



Photo taken from here


Photo taken from here


Alguém me dá ideias para contornar esta situação? xD
Já ando a pensar em chantagens, implorações, trocas de coisa com amigos para créditos em peças!....
(com sorte vou andar demasiado ocupada e nem vou ter tempo de lá ir mas não custa tentar prevenir...não?!:S)



Does someone can give me ideas to get around this? xD
I'm already thinking about blackmail, entreaties, exchanges of thing with friends for credits in pieces! ....
(hopefully I'll be too busy and I won't even have time to go there but it never hurts to try to prevent ... don't you think?!: S)





quarta-feira, 18 de abril de 2012

Gift! :)



Não é sempre mas às vezes lá tenho sorte...
Com a blogosfera já ganhei o meu par de jeans preferido - no Xanalicious o blog da Xana; um relógio num sorteio com o Marcas por Amor da Marta; e mais recentemente esta coisinha tão querida, tão fofa e tão "aaaah....:) " da Jasmim!:D Obrigada querida!!!=D =D

It's not always but sometimes I'm lucky ...
With the blogosphere I already got my favorite pair of jeans - from Xanalicious, Xana's blog; a watch from Marcas por Amor, Marta's blog; and more recently this little baby, so cute and so "aaaah ....: ) " from Jasmim :D Thank you sweetie! = D = D







Obrigada Jasmim!!!:D Adoro!!:D


Entretanto vou ali enviar uma coisa que prometi a uma menina há meses e até é uma vergonha ainda a ter aqui comigo!:S :$ depois quando ela receber mostro-vos!

Meanwhile I'm going over there send one thing I promised a girl months ago and is still a shame to have it here with me: S: $ later when she received I'll show you!


terça-feira, 17 de abril de 2012

Inside my bag!



Hoje a arrumar umas coisas lembrei-me que tenho dois desafios (e feitos pela mesma pessoa, shame on me :$) pendentes!:S :$
Today while packing a few things I remembered that I have two challenges (and made ​​by the same person, shame on me: $) on hold!: S: $



Por isso aqui vai o primeiro! 
O que está dentro da minha mala:

So here's the first one!
What's inside my bag:



Estes items acompanham-me sempre!

-telemovel, carteira, estojo com maquilhagem
- bolsinha fofinha com comprimidos (pilula vá!)
- estojo, óculos de sol (preciso deles mesmo que não esteja sol!) e bloco de notas (parece um livro né?! Adoro este!xD)

This itens are with me all the time!

- phone, wallet, makep-up bag
- little bag with pill
- pencil case, sunnies (I need them even there is no sun!) and a notebook (this one looks like a book righ? I like it so much!xD)



O estojo de maquilhagem tem isto tudo (que também é o que uso no dia-a-dia! Como estou sempre de um lado para o outro prefiro tê-los sempre comigo!)


- Rimel (Maibelline Million Lashes Waterproof); blush/bronzer (Hoola da Benefit -coitadinha da embalagem :$)
- Ganchos, Erase pencil da Sephora (é mágica esta caneta, apaga qualquer erro de maquilhagem!), batom cieiro Labello, batom Bourjois nº40 Framboise pétillant, vaselina para lábios e BB Cream da Garnier (desde que experimentei o BB cream que dei folga à base, isto é a minha base agora e não troco por nada!)
- tampões (mulher prevenida vale por duas!); lápis branco da Catrice (uso sempre sempre para abrir o olhar, não há melhor e foi baraaaaato!), lápis preto da Nivea Stay on Eye, verniz (vai mudando conforme o que tenho :P)


The makeup kit has all this (which is also what I use on a day-to-day basis, because I'm not always on the same house I rather have it all with me!) 


- Mascara (Maibelline Million Lashes Waterproof); blush / bronzer (Hoola from Benefit, the poor thing package as seen more brighter days :$
- Hooks, Erase pencil from Sephora (this pen is magic, erases any makeup error!), Lip chapped Labello, lipstick Bourjois no. 40 Framboise pétillant, Vaseline for lips and BB Cream from Garnier (since I tried BB cream that gave off the base , that is my base now and would not trade for anything!) 
- Caps; Catrice white pencil (always always use this to open my eyes! There is nothing better and was so cheap!), Black pencil - Nivea Stay Eye, nail polish (keeps changing!) 





Estes são os meus "sometimes"! Não andam sempre comigo mas quando não estão é quando são mesmo precisos!!

- Casaco de malha! (ultimamente não tem saído da mala, com este tempo maluco!)
- Garrafa termos com chá quente!:D - fiz as pases com ele depois de me ter queimado de forma estúpida!
- express nail polish remover da Sephora - enfia-se o dedo lá dentro e plim! Sem verniz, é o máximo para pessoas como eu que vêem o fim do mundo quando o verniz começa a sair nas pontas e não têm como o arranjar!
- creme de cara ultra hidratante da Corine de Farme - é o meu hidratante preferido, e às vezes sinto falta dele nas mãos!
- máquina fotográfica! Como devem imaginar pelas dimensões dela ,o peso é  proporcional ao tamanho, por isso não me pode acompanhar sempre.


These are my "Sometimes"! There aren't always with me but when they are not I will need them for sure!!

- Knit! (lately this one lives in bag because of the lately crazy weather!)
- Bottle term with hot tea!:D - I have made peace with it after I have burned myself in such a stupid way!
- Express nail polish remover from Sephora - stick your finger up there and bling! No nail polish, is great for people like me who see the end of the world when their nail polish starts to leave the edges and have no way to fix it!
- Ultra moisturizing face cream from Corine de Farme - is my favorite moisturizer, and sometimes miss it for my hands!
- Camera! As you can imagine because of it's  the dimensions, (the weight is proportional to the size)  I can't always have her with me.





Então e vocês? Essas malas estão muito pesadas? Parecidas com a minha ou nem por isso? Espero que tenham gostado de espreitar para a minha, agora quero ver as vossas! ;P

So and about your purses? Are they heavy?? Do they look like mine or not really?

domingo, 15 de abril de 2012

Today I would wear...




Hoje apetecia-me algo assim:
Today I would love to go with something like this:






Com um bocadinho daquilo:
With a little bit of that:




Ficava fofo não acham? Vou investigar o meu armário! ;P
It would look cute don't you think? I'm gonna search my wardrobe! ;P

sexta-feira, 13 de abril de 2012

Isabel Marant sneakers!



Andava a pensar se falava nestes ténis com plataforma disfarçada da Isabel Marant....

 Pessoalmente não gosto, acho parvo: para mim se são ténis, são ténis e isso é serem confortáveis do início ao fim! Pôr lá uma plataforma só para dar altura parece-me uma ideia parva! Como nisto das modas o melhor é nunca dizer nunca achei melhor ficar caladinha, até que vi esta foto na FashionZen!


I was wondering if I should talk about these Isabel Marant sneakers with a platform very well disguised....
 Personally I don't like it, I think it's silly: for me if they are sneakers, they are really sneakers and this meanings being comfortable from start to finish! Adding a platform just to give  height seems to me a very silly idea! But as in fashion you should never say never I thought I better keep my mouth shut, until I saw this photo in FashionZen!








São feitas em Portugal!!!=D =D 
Afinal não são assim tão péssimas!


They are made in Portugal!! =D =D
They aren't that bad after all!.. ;P





Random Friday!



Hihi! já vi que gostaram do modelo masculino que arranjei para o ultimo post!xD
Eu de modo geral concordo com algumas de vocês e não com outras, mas depois explico e mostro! ;)


Ontem raptei o Moço e viemos para minha casa em Viana do Castelo. E é bom ter os miminhos da mãe e ter o namorado por perto ao mesmo tempo que nem vos conto, melhor dos 2 mundos! ;D 
Por isso, por sexta-feira 13 que adoro (nasci num dia 13, por isso são todos o máximo!) e por estar um tempo que não lembra a ninguém fiquem com algumas imagens de fazer sorrir, divagar o que quiserem! ;)

Bom fim de semana minha gentxi!!!:D

















Hihi! I've seen you guys liked the male model I got for the last post! xD
I generally agree with some of you and not with others, but then I'll explain and show! ;)


Yesterday I kidnapped my bf and came to my house in Viana do Castelo. And it's so good to have the treats from my mother and boyfriend the same time!!:D It's the best of two worlds! :D
So, because it's Friday 13th that I love (I was born on the 13th!) and here in Portugal the weather is totally nuts I let you stay with some pictures to smile, think, inspire or watever you want! ;)

Have a great weekend my loves! :D




And never forget to be foolish happy! ;)