From the wonderful Inslee - here |
Então as meninas querem é saber do curso... ;P Então como bónus vou-vos falar dos 2 que estou a tirar agora ao mesmo tempo! ;P
Tanto o curso de Consultoria de Imagem como o de Costura são em horário pós-laboral e com tantos dias que a semana tem eles tiveram de se amontoar. Começaram +- na mesma altura vão ter +- a mesma duração e com exactamente o mesmo horário. Já viram o meu karma? Tanto tempo livre e mesmo assim há uma aula de consultoria que perco!
So the girls want to know is about my image consultant course ... ;P So as a bonus I'll talk to about both courses I'm taking at the same time! ;P
Both the Image consulting course as well as the sewing one are in after work hours, and with so many days in the weeks they had to pile. They start +- at the same time, will have + - the same duration and both start at the same hour. Have you seen my karma? So much free time and yet there is a class of image consultant I always miss!
From here |
Mas não se preocupem minhas futuras clientes (;P), eu aprendo tudo na mesma! :D Vendo os ppt das aulas e depois tirando dúvidas com a Dora, a professora. E isto leva-me à escola onde estou a tirar o curso: a Blossom, já tinham ouvido falar?
Eu encontrei uma vez o blog da Blossom por acaso e foi através dele que fiz o workshop de ilustração de moda há +- 1 ano, conheci a Dora (e a Adelaide que na altura era aluna dela) e simpatizei logo (com ambas, óbvio!!) mas também com a Blossom - a criação da Dora :D - que depois de uma investigação sobre as escolas que ofereciam o curso de consultoria continuou a ser a que me transmitiu mais segurança, prestigio, bom ambiente e mais uma série de outras coisas boas, e estou a adorar.
8 mulheres a falarem de moda e beleza durante 3horas, estamos a brincar? É claro que estou a adorar! É que mesmo nos "intervalos" o bom ambiente gera troca de ideias, dicas... é giro!:D E sou a benjamim da turma!:)
But do not worry my future customers (;P), I learn all anyway! :D
This leads me to the school where I am taking the course: Blossom, have you heard?
I once found Blossom's blog by accident and it was through it that I did the workshop of fashion illustration last year, and met Dora and also Adelaide (who was Dora's student :D) that after an investigation of the schools that offer the course Blossom was still the one that gave me more sense of security, prestige, good environment and a lot of other good things, and I love it.
8 women talking about fashion and beauty for 3 hours, are you kidding? Of course, I love it! Is that even in the breaks the good atmosphere generates exchange of ideas, tips ... is so cute :D
From Inslee here |
Até agora tivemos uma introdução à consultoria para sabermos o que esperar do curso, os do's and dont's da profissão, e agora um módulo de cultura de moda e os vários estilos existentes (daí a imagem do polyvore no outro dia - homework!:D) - o módulo de cultura da moda é que me abriu o apetite para saber mais especialmente em relação ás grandes casas da moda (quem comprou o quê, quem pertencem a quem, que designers saltaram para onde e quando...)
Until now we had an introduction to what a consultant do, to know what to expect of the course, do's and dont's of the profession, and now a module fashion culture and the various existing styles - the module on fashion culture opened my appetite to learn about the major fashion houses (who bought what, who owns whom, which designers jumped to where and when ...)
From Inslee - here |
Mas estou tão mortinha de chegar à parte de arrumação do armário!:D
But i'm so excited to get to the closet storage module! :D
** Mais lá para o fim de Maio vamos ter uma oficinas para praticar o que aprendemos e se a Dora deixar aviso-vos aqui primeiro para se quiserem passar por lá e ter uma consulta de imagem gratuita possam ter alguma prioridade! ;P (vai ser só em Lisboa)**
From here - again! ;) |
Quanto ao de costura já começo a dominar a máquina de costura (a industrial, não a minha!!) e está a ser tão engraçado ter num dia aprender o que vestir e no outro a seguir tentar perceber como é que foi feito!
:D
Estou finalmente a deixar de achar que a costura não é um bicho tão grande como eu o andava a pintar, agora vou ter é de confiar nas minhas mãozinhas para dar forma aos tecidos! - Lembram-se de eu dizer que me perdia a comprar tecidos no mercado em Amesterdão? Pois, gosto tanto deles que não os quero estragar!xD mas com este curso esse vício vai acabar (o de não fazer nada aos tecidos, i mean)
Eu vou dando noticias de ambos, promiss! ;)
As for sewing one I'm already beginning to dominate the sewing machine (the industrial one, not mine!) and is has been so funny to learn what to wear on one day and in the next trying to figure out how it was done!
:D
I'm finally starting to think that building clothes is not the monster I've been painting, now I will just have to trust in my little hands to give form to the fabrics! - Remember I said that I was always buying fabrics on the market in Amsterdam? Well, I like them so much I don't want to ruin them! xD but this course will end this addiction (to do nothing to tissues, i mean)
I will give news of both courses , I promise! ;)