sábado, 12 de novembro de 2011

my happy gifts

Talvez seja ainda um bocado cedo para começar com a caça às prendas de Natal (eu detesto pensar em prendas de Natal antes dos meus anos (13 Dezembro people!!!) mas este vai ter mesmo de ser.
Viagem para Portugal ali a roçar no Natal (minha querida neve sabes que eu te adoro mas pff, PFF, não te lembres de cair em peso nessa altura, pleeeeeease!!!), 2 exames nessa semana (dia da viagem é num deles!) e antes mais estudo e stresses e exames... :S
No brainstorming de "o que dar" que deixe as pessoas realmente felizes com a prenda apercebi-me que ficaria que nem uma criança (ou pior) se recebesse:

In my brainstorming for "what to get for Christmas" that would make the other person really really happy I found a couple of things that would make me look like a kid (or even worse) if I got them:

Um carro! Adoro conduzir, adoro adoro e o que eu adorova ter um (por mais podre, velho que fosse) para dar as minhas voltinhas e ser ainda mais dona do meu nariz!!:D
A car!! I love, love to drive and it would be wonderfull to have one (even very old!) to go wherever I want whenever I decide. :D


-

 


=D =D consigo ver os vossos sorrisos cúmplices!;P
A verdade é nesta altura de crise qualquer caixa com um par de saltos altos lá dentro me faria saltar e andar de sapatos em casa com a felicidade! (Esta é mesmo a maneira mais fácil de me porem feliz o resto do dia!!:D) (Toda a gente ouviu???!!!)

=D =D I can see your smile!!! ;P
But truth is, is this time of crisis any box with a pair of high heels would make me jump and walk around with shoes at home full of joy!! (This is really the most easy and effective way to make me happy!!:D)
 
 
 
-
 
Mas aquela prenda que me poria a chorar e a rir de felicidade era sem a mais pequena dúvida, esta:
But that gift, whisch with no doubt would make me laugh and cry of happiness would be this:




 A Puppy!!!

Vocês não têm noção o quanto eu sou louca por cães! Adoro e não me lembro de nenhum ano em que não tenha pedido aos meus pais (até aos dias de hoje!!!) sempre sem sucesso: « quando tivermos outra casa, quando fores mais velha, quando arrumares o teu quarto, quando as galinhas tiverem dentes... Quando tiveres a tua casa e fores tu a tratar de tudo!» -.-'

You have no idea how crasy I am for dogs! I absolutely love them and i don't think it passed one year without me asking my parents for one (even nowadays!!) always with no success:  «when we have another house, when you're older, when you clean your room, when hell freezes over... When you have your own house and you take care of everything by yourself!»  -.-'

-

E vocês? Que prenda vos faria ir às lágrimas de emoção?
How about you? Which gift would make you burst into tears of joy?
 
 
 
(Peço desculpa, ando uma blogger mesmo rasca...eu tenho seguido os vossos blogues mas a cabeça não tem dado para muito mais...:S sorry!)

quarta-feira, 9 de novembro de 2011

(Fake) Fur Vest!

Enough of Versace + H&M!

As únicas peças que realmente me apanharam foram estas deste post, mas como depois referi aqui não há maneira de eu as ter! São pele verdadeira e faz-me muita muita confusão, se juntarmos a isso o dinheiro (ão!) que elas vão custar, até acaba por ser bom. A única coisa que sou capaz de fazer é ir para a porta da H&M tirar fotos às pessoas loucas que vão lá estar! hehe!
The only pieces that caught my eye and I would like to bought were these ones on this post, but as I mentioned here, I would never buy them. They are real leather and that's something that really makes me sick, and if we had the price (huge!!) it's even a good idea to not buy anything. The only thing i could do is go to the H&M door at midnight and take photos of the crazy people waiting there! hehe!


Para agora dar um twist à minha credibilidade vejam só com que tendência eu fui implicar e não consigo tirar da cabeça:

Esta imagem fui tirada do post de hoje da Inslee. Deste post.
This image is "stollen" from Inslee blog (my FAV ilustration blog!). From this post.


E a culpa de eu de um momento para o outro começar a achar imensa piada a estes coletes são sem dúvida da Rachel Zoe!

And the fault of me suddenly being amazed by (fake) fur vests is, no doubts, of Rachel Zoe!



E este sim, tem sido o meu maior vicio dos ultimas semanas! Ver o Rachel Zoe Project! A sério, ando a devorar episódios e como é que não o haveria de estar a fazer? Ela tem a vida que eu (em alguns aspectos) aspiro ter! E estar a estudar coisas que não preenchem totalmente e que não me puxam seja pela criatividade nem pelo raciocínio, põe-me triste e desmotivada...Rachel Zoe Project tem me ajudado a não ir abaixo estes últimos dias!
Por isso, não se admirem se de vez em quando haver por aqui BA-NANAS! ou um A-MAZING!!! (Rachel Zoe vocabulário)

And that one, has been my major addiction in the last few weeks! Watch Rachel Zoe Project! Seriously, I've been watching the episodes like a maniac, and how could I not? She has the life (in some aspects) that I want to have! And things are not going that perfect here with my master so this is what has been putting myself together.
So don't be surprised if you see a BA-NANAS or an A-MAZING around here!... I've just incorporeted Rachel Zoe's dictonary in my vocabulary! ;)



Importante referir que ainda não experimentei nenhum colete deste género, meaning, ao tê-lo vestido posso me sentir estranha e cataloga-lo com um grande NO WAY! - mesmo que sendo falso!

Important to refer that i never tried on one of this vests, meaning, when I see them on me i can have the same weird feeling and have to label it as a big NO WAY! - even being fake!

terça-feira, 8 de novembro de 2011

DIY inspiration!


Das imensas horas que passo na internet a ver blogs e sites que falam sobre moda vou sempre guardando aquelas imagens que mais me cativam (Big news,ah?! Ninguém aqui faz isso, aposto! xD) . Tenho as imagens divididas por pastas e uma que tem vindo crescer imenso (!!!) é a pasta "to do"!
Adoro DIYs, tecidos, tornar um vestido "banal" em algo mais interessante... Adoro, adoro, adoro! E tenho sentido imensas saudades da máquina de costura da minha mãe!:S (E de moda no geral!)
Fiquei com algumas das imagens que estão a fazer ferver os meus neurónios:


From the hundreds of hours I spend on internet watching blogs and websites speaking about fashion, I always keep those pictures that most capture my attention (Big news,ah?! I bet no one does that! xD) . I have all images divided in files but one that has been having an exponential growth is the "to do" one!
I love DIY, fabrics, turn a basic dress into something more interesting... I love, love love! And I have been missing my mom's sewing machine a lot! :S (And fashion in general!=/)
So stay with a couple of pictures that latelly have been putting my neurons on fire!!:











 Está ai uma mistura de bloggers, designers, fast-fashion... tudo para me inspirar e para eu dar o meu toque!:D

There is a mix os bloggers, designers, fast-fashion... everything to inspire me do something with my litlle touch!:D

sábado, 5 de novembro de 2011

Mercado trocas e roupa em 2ª mão!

Ora aqui vem uma boa notícia para as meninas da capital que estão fartinhas das peças que têm no armário mas que ouvem a carteira gritar cada vez que compram alguma coisa!
Usem o fim-de-semana para uma limpeza ao armário e tudo o que ainda esteja em boas condições mas que de uma maneira ou de outra já não vos encha as medidas pode vos valer uma pecinha nova.



As regras são as seguintes:
- €3 para poder participar
- Limite de 10 peças para troca, desde que estejam em boas condições. ( Levem a mãe, o namorado e a prima bebé se for preciso! ;P) Cada peça dá direito a uma senha. Cada senha dá direito a uma nova peça (Levam um cinto podem vir embora com um casaco!)
- O que se pode trocar: roupa, sapatos e acessórios.
- O que não se pode trocar: roupa interior, roupa com manchas e/ou buracos, rasgada e peças que não estejam lavadas! (Como é obvio é para troca e ninguém quer levar uma coisa toda bonitinha e sair de lá com um farrapo velho!)


Vão lá e contem-me e mostrem-me os vossos achados!! ;)

Para já ficam com o meu. Um jumpsuit de verão de uma das melhores lojas vintage de Amesterdão!
(Não foi totalmente um achado no preço e precisa de uns grandes ajustes - está-me bastante grande e comprido mas ficar perfeito assim que chegar a Portugal!)

(Adorei que assim que puz o blazer o Moço disse: "hum...isso fica inesperadamente bem!" - no babe, I knew it all the time it would look great!... Tão querido!)

(detalhe na cintura e o print mais de perto!)


This post is only in portuguese because it's a trade fair of clothes that will happen in Lisbon. But if you are in Lisbon and don't understand portuguese I can explain as well! ;)

Albert Cuyp Markt

(Só para acalmar as hostes, o casaco está a salvo nas mãos da minha mãe! O Casaco vinha numa caixa grande o que fazia com que pesasse mais de 2kg (aka, estupidamente mais caro para enviar para cá!)... O coitado vai agora ser mudado para uma caixa mais pequena para chegar até mim!!!:D :D- obrigada pelos vossos pensamentos positivos! xD )

Mas para tentar não obcecar com a possibilidade de perder 70€ e um casaco, fomos a um dos maiores e mais antigos mercados da Holanda, o Albert Cuyp Markt.
Estes mercados vendem desde roupa a bolinhos passando por bicicletas, legumes, peixe e (o motivo para eu querer tanto lá ir!) tecidos!


(Big drama with my big coat from zara in Portugal, but it's all fixed now. (My mom is going to change it to a smaller box and send it to me! :D can't wait!) But while I didn't knew if I was getting my coat or lose 70€, we went to one of the biggest and oldest Dutch markets: the Albert Cuyp Markt.
I went there more to check on the fabrics they had but they sell basically everything there!




Sorry girls!:S ;P Ana e ana

 Meus caros amigos, é um destes para o dia 13 de Dezembro,sff
My dear friends, it's one of this to 13th of December, pls.


Sim, é uma barraquinha enorme cheia de chocolates de uma ponta à outra! ;)
Yes, it's a whole stand full of chocolate! ;)





 Frutos secos e cristalizados
Peanuts,nut, christalized fruits...


Digam lá... Conhecem wasabi?? Já experimentaram?
Do you know what wasabi is? Have you ever tasted?





São mesmo da Maybelline e estavam efectivamente mais baratas...:S Ainda fiquei tentada (a minha está a perder forças) mas... a falta do plástico à volta e de estar num mercado fez-me recuar logo!:S

They are really from Maybelline and were really cheaper... :S I still though about getting one (mine is finishing) but... the lack of it's original package and not being in a store throw the though away. :S


How cute!!:D



(Mais um bocadinho de Amesterdão ;) )
(A little bit more from Amsterdam;) )

sexta-feira, 4 de novembro de 2011

Zara coat - o trajecto!

Bem, as entregas da Zara são super rápidas!! Já experimentaram fazer alguma compra online pelo site deles?
Ontem recebi um email a dizer: o seu pedido já saiu do nosso centro de distribuição! - bom, pensei eu... Mais uns dias e chega...
Há um bocado o meu telemovel português toca: "Oh menina, eu estou aqui à sua porta (eu pedi para entregarem na minha casa em Viana (do Castelo) e era de lá que o homem estava a ligar!) , já toquei mas não está ninguém!..."
Eu: "Er....." (eu só pensei &%#*+ª&#%$&/%$/!!!!!!.... Porque é que não está ninguém em casa, porque é que não enviei para a casa da minha avó e PORQUE É QUE ESTES GAJOS NÃO USAM O CORREIO?????)

Já fiz aqui uns contactos e agora estou a rezar para não perder 70€!....
&/$#"&%/$"!!!!!!

Desculpem a "linguagem"!

quinta-feira, 3 de novembro de 2011

Seeing socks! Like it or not?


Sapatos e meias não escondidas! O que acham?
Shoes and not-hidden-socks! What do you think?







Tenho de confessar que ADORO!
Não só é super prático porque posso usar os meus sapatos de verão (não todos, óbvio!- não me vou pôr com as sandálias de plataforma de cortiça e meias, isso sim pareço uma sei-lá-o-quê!) E ter os pés quentinhos, como também acho o máximo aquele apontamento feminino!
É querido!
E por aí? Quais as opiniões? Like it or not so much?

I must confess that I LOVE!
Not only it's super convenient because I can use also my summer shoes longer (not all of them!...) AND keep my feet warm, as I also think it's completely adorable that little feminine touch!
It's sweet!
And on that side? What do you think? Like it or not so much?