sexta-feira, 30 de março de 2012

"leather" sleeves trench!



Uma das muitas ideias para alteração de roupa que tenho é alterar uma das muitas parkas (quase iguais entre si!) em algo semelhante a isto:

One of the many ideas I have to change the clothes that I have is to turn one of the many parkas I own (very similar to each other!) in to something like this:










Visto que Lisboa me anda a pregar partidas e até com chuva tenho de apanhar acho que faz todo o sentido esta alteração! 
E este trench da Burberry é qualquer coisa não acham???;D

As Lisbon is tricking me and even rain I got, I think this change makes absolute sense!
And this Burberry trench is something awesome don't you think??;D




quinta-feira, 29 de março de 2012

Dear Primark



Obrigadinha Primark por tornares estes 5 meses (já quase 4!!!;D) a passarem tão mais facilmente (NOT)!!! -.-' 

Thanks a lot Primark for making these 5months (almost 4 now!!!;D) without shopping so much easier to pass (NOT!) !!!! -.-'




Pah, mais alguém tem um blogger idiota que ora diz que ultrapassaram o limite grátis para fotos e não deixa pôr nada e depois se lembra e deixa pôr mais uma ou duas?! Esta coisa dá comigo em doida! -.-'

weekend! ;)




Daqui a nada vou uns diazinhos para Lisboa! 
Passar no (na, watever!) IKEA (e desgraçar-me nos tecidos... ;P), redecorar coisas, passear e tentar que o Moço não me leve por maus caminhos alimentares (levou durante 6 meses e agora tenho de trabalhar para os perder! :P)!
O meu fim de semana vai  por isso começar mais cedo! ;)
Tenham um óptimo dia e fiquem com a minha mais recente desgraça: rasguei os meus jeans preferidos.
Que timing! -.-'



In a few moments I will leave for a couple of days in Lisbon!
Going  to IKEA (and disgrace myself  with their fabrics! ;p), redecorate my new room, walk around town and try to stop my bf from taking me to evil ways in food!

So, my weekend will start early! ;)
You guys have a great day and stay with my latest disgrace: I ripped my favorite jeans! 
What timing! -. - '







all above pictures from weheartit.com




=)**


quarta-feira, 28 de março de 2012

stole my heart!




Se soubessem as saudades que tenho desta cidade...:S

If you knew how much I miss this city....:S








E vocês, têm algum sítio onde deixaram um pedacinho do coração? (o meu anda perdido para além de Amesterdão em mais uma ou duas cidades xD)

And you, is there any place that stole a little bit of your heart? (mine is in about 2 ou 3 more cities besides Amsterdam! xD)




legs like these!





Epaaaah.... Tivesse eu umas pernas dessas e já estava com um par de tesouras na mão a abrir uma saia, for sure!!!:D

Oh meeeeeen..... If i had legs like those I would be with a pair of scissors right now cutting of a skirt!!!:D

segunda-feira, 26 de março de 2012

Meat Free Monday - sandwiches



Ora boas.

Hoje para compensar tenho duas opções para estes dias de verão nesta nossa primavera! 

São duas "sandes" que podem acompanhar uma salada ou uma sopa para uma refeição light mas muito equilibrada (ainda não vos contei mas tive um daqueles momentos ao vestir umas calças sem cinto que não tinha levado para Amesterdão por me estarem demasiado largas... imaginem lá o choque, mas agora é tempo de acção e para além de ter cortado nas porcarias e nos fritos também me tenho mexido mais o que implica atenção redobrada em relação às proteínas visto que são elas que ajudam a criar músculo). 



Hello my dears, 
Today I have two options  for these summer days we have been having here in Portugal!

There are two "sandwiches" that can be served with a salad or soup for a light but very balanced meal (haven't told you yet but I had one of those moments when trying a pair of jeans that I didn't took to Amsterdam because they were too big and now...not so much! But now it's time for action and besides cutting in all candies and fried stuff I'm also moving my body a little more which implies an increased attention to proteins since it's their job to help build muscle).









Ora bem, têm os dois em comum o pão: escurinho, de muito cereais e já fatiado para evitar excessos e o queijo creme que se usado com cabeça tronco e membros pode ser o happy moment de todos os amantes de queijo que estejam em dieta! ;)

Well, the two sandwiches have in common the bread: dark, with a lot of cereals and already in slices to avoid excesses and also the cream ​​cheese that if used wiselly can be a happy moment for all cheese lovers who are on a diet! ;)


*






Este é a minha interpretação da última imagem deste post.

O que fiz foi torrar o pão e depois barra-lo com queijo philadelphia de ervas finas!
Depois fiz uma omolete muito light: numa frigideira da tefal (daquelas com a rodinha vermelha no centro) coloquei um ovo batido com um bocado de pimenta e cebolinho fresco e só. Não adicionei azeite nem gordura nenhuma porque como a frigideira é anti-aderente a comida não agarra e é muito mais saudável!
Omolete em cima do queijo e por cima canónigos, rúcula... 
Simples, básico mas mesmo assim bom! Experimentem! ;D



This is my interpretation of the last image on this post.

What I did was toast the bread and then slash it with cream cheese with  fine herbs!
Then I made a very light omelette: in a good anti adherent pan put an egg with a bit of pepper and fresh chives and nothing else. There is no added oil or fat because of the non-stick frying pan it wont grab the food and it's much healthier this way!
Put the omelette on top of the cheese and lay over some canons, rúcula ...
Simple, basic but still good! Try it! : D



**








Para aqui segui uma receita para uma pasta e tomate que vinha num panfleto que estavam a dar no jumbo há um ano (na altura em que trabalhava lá). 
Juntem um requeijão (para ser mais light podem usar queijo fresco mas se como eu acham que aquilo sabe a cartão molhado juntem um bocado de queijo creme!) a dois tomates chucha pelado (e sem o interior, eu coloquei tudo e fico demasiado liquido!) e triturem com meia cebola e um dente de alho pequeno! 
Depois juntem as ervas aromáticas como o manjericão, oregãos, uma colher de azeite e umas gotas de sumo de lima!
Triturem tudo, refresquem um bocado e depois coloquem em cima da tosta (para servir como canapés!) e polvilhem com sementes de sésamo! 

Mesmo fresquinho! ;)



Here I followed a recipe for tomato paste from a supermarket flyer.
Join one cottage cheese with two peeled tomatoes (but not the inside, I put everything and it was too liquid! ) and grind with half an onion and half a small clove of garlic!
Then gather the herbs such as basil, oregano, a tablespoon of olive oil and a few drops of lime juice!
Grind it, refresh a bit and then put on top of the toast and sprinkle it with sesame seeds!

;) Really fresh!






Então, o que acharam das sugestões? 
vou novamente pedir desculpa pelas ausencias mas o blogger anda louco e há dias em que me deixa colocar fotos e noutros em que tenho de recorrer a outro site!:S 
bah!
Tenham um óptima semana! :)*




So, what do you think of these suggestions?!
Have a wonderful week everybody! ;)*




sábado, 24 de março de 2012

Flower IKEA fabrics!






Já fiz, e mostrei-vos aqui, uma clutch com um tecido super vivo que encontrei no IKEA.
Como não estou maravilhada com a mobília do novo quarto em Lisboa estive a passear um pouco no site deles... como devem imaginar fui parar não sei como (!!! :O) à parte dos tecidos.
Estes são os preferidos:


I've done, and I showed you here, a clutch with a super fun fabric I found at IKEA.
Since I'm not thrilled with the furniture on my new room in Lisbon  I was "walking" a bit on their website ... and as you can imagine I don't know how (!! :O) I found myself in the fabric part.
These are my favourites:



Estou a pensar usar este como quadro! Acho tão giro assim para ficar exposto e dar alguma côr! ;)

I'm thinking about using this one as a paint! I think it's so cute it would look wonderfull hanging on the wall giving it some color! ;) 

*



Este tem aves por isso não tenho tantas certezas! =/
This one has birds so I'm not that sure! =/




*



Saia ou vestido?
Skirt or a dress?


*

Top top top!!! :D :D





Mais uma vez... o que é que se passa comigo com as flores ultimamente?!:S :O
Once again... what's with me and flowers lately?!! :S :O