segunda-feira, 12 de março de 2012

Lisbon FW - day 1 part II Luís Buchinho




Às 21.30h foi a vez de Luís Buchinho e guardou-se, na minha opinião, o melhor para o fim do dia!
Luís Buchinho inspirou-se na calçada portuguesa e se esta é um pesadelo para os nossos saltos altos na colecção de Buchinho até nos esquecemos disso e a passamos a adorar.

Adorei os jogos geométricos da construção das peças, das leggins e o estampado (oh calçada portuguesa que parece que afinal não te odeio assim tanto!! )!! 
Quanto aos cabelos adorei o efeito "dormi com tranças" e os lábios num vermelho bordeaux que fica bastante melhor nas peles brancas (transparentes!! -.-') como a minha, por isso win!;D


At 21.30h was time for Luís Buchinho and in my opinion the best was saved for the end of the day!
Luís Buchinho was inspired by the portuguese sidewalk (calçada!) and if that is a nightmare for our high heels with Buchinho's creations we forget it and we even fall in love with  it.

I loved the games of the geometric construction of the pieces, the leggins and the print (oh portuguese cobblestone it looks like I don't hate you that much after all!! ;P) !
As for the hair love the effect "I slept with braids" and the burgundy lips which look much better in white skin types like mine, so I win! ;D












Adoro adoro adoro!!
Love it, love it, love it!!


3 first photos from me
rest of the photos from Associação ModaLisboa

Lisbow FW day 1 - part I



Então vamos lá falar do  que interessa! ;)
Lisbon Fashion Week!


5ºf, 1º da moda Lisboa foi um dia híper longo mas valeu cada segundo!:D Descobrir o espaço, as filas para os desfiles, reencontrar amigos e conhecer que pessoas a quem já conheço a cara há anos mas nunca tinha estado com elas (é um misto de estranho com engraçado e com cara a corar!;)  mas more on that later!)

5f, first of Lisbon's Fashion Week was very very long but worth every second :D Finding out the space, queues for the shows, see friends and meet people who I already know for years but had never been with them (is mix with awkward and funny and my face blushing ;) but more on that later!)



Então, o primeiro desfile a que fui, foi White Tent.
So, the first show I attended was White Tent


Um estilo muito desportivo, linhas simples que também se refletiram na maquilhagem e no cabelo das modelos: maquilhagem muitíssimo clean com apenas um toque de cor com sombra nos olhos, o cabelo vinha apanhado num ballerina bun sem pretensões e bem relaxado, a acompanhar a vibe das peças de roupa.
O sporty chic veio para ficar, o que convenhamos, com o ritmo de vida de hoje em dia vem mesmo a calhar! ;)

A very sporty style with simple lines that were also reflected in the makeup and the hair of the models, makeup very clean with just a touch of color with eye shadow, hair was caught in an unpretentious and very relaxed Ballerina bun following the vibe the clothes.
The sporty chic is  here to stay, which truth being said with our liyle nowadays has come in good time! ;)












Adoro o detalhe da saia!
Love the skirt's detail!






Depois foi a vez de Lidjia Kolovrat!

Eu depois explico melhor para quem nunca foi a uma moda Lisboa como é que o evento é organizado e afins, mas para dizer que o lugar em que fiquei não foi o melhor e as fotografias estão muito ressentidas!
As peças eram no entanto muito bonitas (não lhes fiz justiça!) e adorei os “recortes” nos vestidos, os estampados e os detalhes da construção!


Then came Lidjia Kolovrat!

I will explain better later for those of you who never went to Lisbon's Fashion week how it works and how the event is organized to say that the place where I was not the best and the photographs are very resentful! :/
The pieces were beautiful (I did them no justice!) and I loved the "cut-outs" in the dresses, prints and details of construction!






Algumas das peças preferidas por lentes profissionais:
Some of other pieces but from professional lenses:






from: Associação Moda Lisboa


Mais fotos e o desfile aqui.
More photos and runway show here.



Ate agora temos muitos pretos, cinzas e azuis e sporty!

In a bit Luís Buchinho!:D






sábado, 10 de março de 2012

Lisbon FW - sneack-peak!









Eu sei que vocês me querem matar (e com toda a razão!) mas entre ir aos desfiles e a minha casa nova não há net!! Estou a dar em louca (por não ter internet e não vos poder dizer muita coisa!) mas estou a adorar! Está a ser muito engraçado reencontrar pessoas e conhecer pessoalmente outras cuja a cara já conheço há anos!! ;)

Como não tenho muito tempo vou-vos só adiantar que o meu estilista preferido não me desiludiu! :D 
Ontem à noite Ricardo Preto apresentou a colecção que mais gostei até agora! :)

Eu dou-vos os detalhes todos no máximo na 2f, porque nem que vá para um café o dia todo (para apanhar net!) vocês vão ficar com tudinho em dia! ;)
Obrigada por todo o apoio vindo desse lado, mesmo! :D



A small sneak-peak from Lisbon's Fashion Week!
It's really small because I don't have internet at my net place...and I'm obv freaking out!:)
Take care, monday I'm here with the reviews no matter what!:D Thank you all!!!
(The last 2 photos are from the show from my fav Portuguese designer, Ricardo Preto!)



quarta-feira, 7 de março de 2012

Mommy and packing!



Um post mega rápido para vos mostrar a minha mamy com um vestido que não encontro nem por nada (em Lisboa!) e com um jumpsuit que também adoro, em Coimbra!


A super quick post just to show you my momy with a wonderfull dress (that I can't find anywhere!!) in Lisbon, in with a jumpsuit I also loooove (in Coimbra)!!








E pronto, vou voltar à saga das malas!
Amanhã muito cedo vou para Lisboa, conhecer a minha nova casa e cuscar os desfiles da Moda Lisboa!

Não sei se já vos tinha dito mas sou a pior pessoa a fazer malas... Agora imaginem ter de arranjar 4 conjuntos para a nossa semana da moda, tendo em conta mudanças de tempo, humor e a minha restrição a compras! Vai ser lindo!....
E prometo muitas fotos, e detalhes de tudo! ;)


And voila, I'm going back to the packing saga!
Early tomorrow I'll be going to Lisbon to meet my new home and sneack the shows of Lisbon Fashion Week!

Don't know if I mentioned before but I'm the worst packer ever!... Now picture me having to get 4 outfits for fashion week, taking into account changes in the weather, my mood and my restriction on purchases! It's going to be great (not!)!....
 I promise lots of pictures and details of everything! ;)






(e como já sei que vão perguntar como consegui entradas... vou com uma amiga minha que ia com a mãe, não é por grande mérito =/ ok, tirando o mérito de ser boa companhia!;)...)

Update idea! Are you in???


Girls, let's get serious!

Vamos falar de guarda-roupa, peças vintage, peças novas...
Não é segredo para ninguém que adoro roupa! Adoro moda no seu todo mas como mulher (gaja mesmo!!) adoro comprar pecinhas novas mas como também já várias vezes aqui mostrei adoro transformar as pelas de roupa, dar-lhes o meu toque um twist e salvar-lhes a vida!


Let's talk about wardrobe, vintage pieces, new pieces ...
There is no secret that I love clothes! I love fashion as a whole but as a woman I also love buying new little pieces as well as, I had shown you here, i love to transforming clothes, give them a twist, my touch and save them!



No outro dia em conversa com a minha querida Pretty in Pink ela confessou-me ter muitas peças guardadas no armário que apesar de ainda gostar delas já não achava actuais e que tinha receio de as conjugar!
Ora bolas, isto acontece-nos imenso mas há peças que se calhar com um pequeno toque ficariam mais "a nossa cara" e poderíamos voltar a usar.
Então o que vos venho propor é:
Investiguem nos vossos armários, baús, whatever e fotografem aquela peça que vocês adoram ou têm imensa pela de não usar (por qualquer motivo) para eu tentar dar sugestões de como a podem mudar.



Yesterday in a conversation with my beloved Pretty in Pink she confessed me she has many pieces kept in her closet that even thou they are still good, she's afraid it may look outdated and is afraid to mix it!
This happens to us a lot but there are pieces that maybe with a little touch would be more "us!" and we could re-use them.
So what I want to propose you is this:
Investigate deep in your wardrobes, whatever and photographed that piece that you love or for some reason you can't give it away and send it to me.  I will try to give you suggestions of how they can be changed.


pic: weheartit.com

Fiz a experiência com a Pretty e um vestido que ela usou num baile de finalistas e de um casaco de ganga que lhe custou "os olhos da cara" e que agora estava arrumado.
O vestido teve destino imediato: corta e faz um top! Very glam com uns boyfriend jeans vai ficar o máximo!
O casaco está a ser um autentico desafio mas já tenho algumas ideias que estou a tentar pôs no papel!

O que acham da ideia? Alinham em algo assim do género?
Quando tiver o casaco da Pretty "pronto" mostro-vos para se calhar perceberem melhor... :)



I tryed with Pretty with a dress that she wore in prom and a denim jacket that cost her a "big lot".
The dress had an immediate destination: cut and you have a perfect top, very glam with some boyfriend jeans will look great! ;)
The jacket is being a true challenge but I have some ideas I'm trying to put on paper!


What do you think of the idea? Would you be up for something like that?
As soon as I have Pretty in Pink's jacket "done" I will show you so you get will what I mean.



pic: Pretty in Pink

O dito-cujo!
Se se lembrarem de alguma peça enviem para o:
chips.ina.fishbowl@gmail.com


The piece!:P
If you remember any piece you might want to see updated send a picture to:
chips.ina.fishbowl@gmail.com



terça-feira, 6 de março de 2012

Aviso!

Eu sou viciada em chá!´

E preferencialmente quente. Vai daí e porque todas as garrafas de aluminio que tenho não conservam o calor (pelo contrário, o calor sai por todos os lados!!) hoje comprei esta coisinha:



Queria era vir aqui deixar o aviso:
ela conserva o quente conserva! Mas pelo amor da santa não sejam "lambonas" como eu que tentei beber diretamente da garrafa... e fui enganada do sítio por onde sai o chá! Resultado, tenho o lábio queimado e o queixo mega vermelho!
Sejam calminhas, ponham o cházinho na tampa e beber com calma! Aprendam que eu não duro sempre ou algum dia vou deixar de fazer estas coisas estupidas! -.-'


Beijinho a todas e sim, a blusa é da Primark e +- recente!

Details! day5




Outra receita, desta vez para roupa:

Another recipe, this time for clothes:





Mint!
(Primark)



Mint and Pepper!
(necklace: Zara)




Mint, Pepper and Mustard!
(jumper: H&M)