quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

Room details



Estou neste momento em Lisboa, para matar saudades de todas as pessoas queridas que por aqui tenho! :D
Mas antes de vir para cá consegui pôr o meu quarto em ordem (dias e dias de trabalho mas lá consegui!)... Fiquem com alguns promenores de um quarto que tem coisas de 2, tinha mesmo de ser prático e claro, de jogar com o que tinha!;)

(e sim, a mania de brincar com os tecidos e tintas é genético!;P Obrigada pelas palavras tão simpáticas!:P)



I am currently in Lisbon to see all the sweet people I have here! :D
 But before coming here I managed to put my room in order (days and days of hard work but I managed!) ... Stay with some details ;)

 (and yes, the habit of playing with fabric and paint is genetic! ;P Thank you for so nice words :P)



Biju arrumada e visível (quanto dê)





Mão de um manequim a segurar as pulseiras!:D




Foto estupida que não quer ficar na horizontal não sei porquê!
Stupid photo that doesn't want to be in the right position, don't know why! -.-'


My presciouse!:D

terça-feira, 21 de fevereiro de 2012

My little girl carnival masks!



Então esse carnaval está a ser bom ou está a ser como o meu, a passar completamente ao lado?

Confesso que ligava ao Carnaval quando era mesmo miúda e era a minha mãe que me criava os fatos, desde que ela os deixou de fazer nunca mais voltou a ser a mesma coisa (quase com o Natal depois de saber que afinal o Pai Natal não existia!)! 
E já que estou fiquem com algumas das minhas máscaras  e não se riam muito das minhas figuras, tá?! ;P



So  your carnival is being good or like mine, passing through the side?

But I confess, I loved carnival when I was little girl and my mother made me the costumes, since she stopped it lost all the fun (almost like Christmas after telling you Santa doesn't exist!)!
but ok, stay with some of my masks and please, try not to laugh a lot of my pictures, okay?! ;P




Borboleta- 3 ou 4 anos
Aquelas asas todas pintadinhas pela minha mumy!:D

Butterfly - 3 or 4 years old
The wings were paited by my mom!:D



hihi! Branca de Neve /as Snow White - all by Mom



Provavelmente o meu fato preferido, mas estava tão tão doente que o bichinho nunca pode sair à rua!:S
Sereia (Estou a pegar na ponta da cauda, não sei se conseguem ver :S)

Probably my favorite, but I was so so sick that year that the little gur never had the change to go outside!:S
Mermaid (I'm picking up on the tip of the tail, not sure if you can see :S)






Colombina /Colombine (Pierrot's girlfriend!)
- saia comprida cor-de-rosa /long pink skirt,  do I have to say more?



Na minha escola primária a festa era feita num salão e onde chamavam a desfilar: todos os punks, todas as gatinhas, todas as Colombinas!... E lá ia eu sozinha a desfilar!:D Ohhhhh yeah!:D

In my elementary school the carnival party was done in a big salon where they call to do "a little runway show" with: "all the punks, all the kittens, all Colombines!... And there I went, alone!!! :D Ooooh yeah, I loved it!:D


segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

Meat Free Monday - cogumelos recheados / stuffed mushrooms




Ora bem, se este post estivesse a ser escrito há uns anos atrás diria que toda a gente ia gostar! Mas num grupo de amigos de faculdade com +-8 pessoas, 3 não gostam de cogumelos! Say whaaaaaaat??! =O
Quem é que não gosta de cogumelos? Há muitos desse lado que vão ver o titulo e dizer-me "Até amanhã, Sara!" ?? É que a receita de hoje é de cogumelos recheados!

Encontrei 2 receitas de cogumelos recheados aqui por casa que me inspiraram mas como não tinha os ingredientes todos para nenhuma delas resolvi inventar! So here it goes:



Well, if this post was being written a few years ago would say that everyone would like it! But in a group of college friends with + -8 persons, 3 of them don't like mushrooms! Say whaaaaaaat?! =O
Who doesn't like mushrooms? How many are you on that side of the monitor that will see the title of the post and tell me "See you tomorrow, Sara!" ? Because today's recipe is stuffed mushrooms!

I found two recipes of stuffed mushrooms that inspired me but because I did't had all the ingredients for any of them decided to invent one on my own! So here it goes:




Ingredientes (para 2 cogumelos recheados):

- 1 embalagem de 4 cogumelos portobello
- meia cebola e 2 dentes de alho
- Meio tomate
- Molho maggi 
- Queijo Emmental e queijo da ilha
- Sal, pimenta, manjericão e tomilho
- 3 Nozes
- Salsa











   









Ingredients (for 2 stuffed mushrooms):

- A pack with 4 portobello mushrooms
- Half an onion and 2 cloves of garlic
- Half tomatoe
- Maggi sauce
- Emmental cheese and cheese from the Island 
- Salt, pepper, basil and thyme
- 3 Nuts
- Salsa



Ponham o forno a pré-aquecer e untem um tabuleiro. 
Ponham 2 cogumelos (com o chapéu virado para cima) no tabuleiro untado e piquem os outros 2 cogumelos. (Podem também tirar um bocadinho do interior do cogumelo que ficar no tabuleiro!)

Refoguem a cebola, o alho, o tomate e os cogumelos. Adicionem um bocado de molho Maggi (sorry, adoro este molho mas não tenho a certeza se há à venda em todo o país - nos hipermercados maiores já são capazes de encontrar e é super versátil para molhos de saladas, seitan, tofu...) e deixem cozinhar uns minutos.
Depois deixem arrefer um bocadinho e temperem com sal, pimenta, manjericão e tomilho. Raspem um bocado de um queijo bastante forte e salgado: queijo da ilha é optimo!; e queijo emmental. 
Quando estava a fazer esta parte puz-me a pensar e achei que faltava algo crocante... nozes, 3! ;)
Misturem e distribuam pelos cogumelos e levem-nos ao forno por +-20minutos!


Depois de tirarem do forno raspem mais um bocadinho de queijo da ilha e salsa! 
Já está!:D



Put the oven to preheat and grease a board.
Put two mushrooms (with the hat facing up) on the greased board and slice the other two very thin. (If you want you can also take a little of the interior of the mushroom that it's on the board!)

Braise the onion, garlic, tomatoes and mushrooms. Add a bit of Maggi sauce (sorry, I love this sauce - it's super versatile for sauces, salads, seitan, tofu ...) and let it cook for a few minutes.
Let it cool down a bit and temper it with salt, pepper, basil and thyme. Shave a bit of a very strong and salty cheese: cheese island is great!, and emmental cheese.
When I was doing this part I realized it lacked something crunchy ... nuts, 3! ;)
Mix and dispence it on top of the mushrooms and put them on the oven for +- 20minutes!


After taking it out of the oven, put some more of the strong cheese and the salsa!
It's done! :D









All photos by me.

Jumpsuit makeover - phase 1!




Uma pequena maravilha de que tive de me despedir em Amesterdão foi das lojas vintage!
Há imensas e para todo o tipo de carteiras (se estiverem a planear lá ir posso vos dar mais detalhes!;) ) e a peça que lá comprei que mais adoro é este macacão.

Adoro-o! 
A forma como me assenta na cintura até me ilumina os olhos! xD


The little wonder that I had to leave in Amsterdam was their amazing vintage shops!
There're a lot of them and for all kinds of wallets (if you're planning to go there I can give you more details!;)) and the piece I bought there I most love this jumpsuit.

I love it! 
The way it lies on the waist just lights my eyes!! xD




O "problema" é que o padrão (que gosto imenso!!) é de tal forma forte que acho que eu me perco ali no meio. 
Adoro-o como está mas é uma pena ficar guardado quando gosto de me ver com ele... por isso amanhã o pequeno vai ser tingido de preto!

Não atirem muitas pedras!!!!!! :$
É um daqueles casos em que sinto que a roupa está a vestir a pessoa e não o contrário, o que não dá não é??!



The "problem" is that the pattern (which I love, it's awesome!!) is so strong that I think I'm lost in it.
I love it as is but I know I won't use it like that and knowing it and how I much like to see myself with it... so tomorrow it will be dyed black!

Don't throw me a lot of stones!! :$
It's one of those cases where the clothes are wearing the person and not the other way, and that's not good, right?!






Além disso, se o tecido não for 100% algodão a probabilidade de ficar"mal" tingido é grande, o macaco não diz a composição mas aposto que é uma mistura de materiais o que vai fazer com que ele acabe por ficar preto mas com uns reflexos do antigo padrão - acho que vai ficar o máximo e ainda mais único!
Então? Ainda estão com muitas pedras na mão ou vão esperar para ver o resultado? ;)


Moreover, if the fabric is not 100% cotton it will most likely be dyed "badly", the jumpsuit does not say but I bet that the composition is a mixture of materials which will eventually make it black but with a reflections of the old pattern - I think it's going to look great and even more unique!
So? Are you atill holding a lot of stones or will you wait to see the result? ;)




Photos by: Ana Esteves Novo



sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

New in!!:D :D



* Antes de mais obrigada pelas dicas mas quando falo em 4 anos fora de casa não quero dizer só roupa.... tenho peças de decoração, aquelas pequenas recordações, enfim... estão mesmo a ver a dimensão do caos não é? (e a mala de Amesterdão ainda por aqui anda, vou-lhe só tirando coisas! xD) - mas hoje começa a operação quarto, fiquem atentas!;D*





Mas mudando totalmente de assunto, há uns dias desabafei com o moço que não sabia se estava orgulhosa ou mega triste comigo própria porque.... não comprei nenhum par de saltos altos em Amesterdão!...:S
Claro que toda a gente: "ah, não não, tens de estar orgulhosa blablabla!"

Então quem é que veio comigo ontem para casa? xD


A few days ago I said to my bf that I didn't knew if I was proud or mega sad with myself because .... I didn't buy any pair of high heels in Amsterdam! ... :S
Of course everyone said: "oh, no no, you must be proud blablabla!"

So, who came home with me yesterday? xD









Parfois, 29.90€

I love them sooooo much!!!!:D :D :D





E tão cedo não compro mais nada! Promiss!
Mas em minha defesa este era o ultimo e único par do meu tamanho que vinha para Viana...


Any I won't buy anything else soon! Promiss!
And in my defense this was the last and only par that would come to my hometown in my size! ;)











quinta-feira, 16 de fevereiro de 2012

Caos!




Há 4anos e meio que tinha as minhas coisas divididas em 2 casas. 
Agora está tudo no meu quarto.... que sempre me pareceu grande mas que deve ter encolhido enquanto estive fora!!

Acreditem que a frase mais apropriada a estes dois últimos dias é: Tanta roupa e nada para vestir!
Vou ser obrigada a fazer um makeover total ao meu quarto mais que não seja para conseguir saber o que tenho!
Ideias?? :S :S







For 4 and half years my stuff have been divided between two houses.
Now everything in my room! .... It always seemed big but it must have shrunk while I was gone!!
Believe me, the phrase more appropriate to these last two days is: So many clothes and nothing to wear!




I will be forced to do a total makeover on my room so that I at least know what I have! 
Any ideas? :S :S

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

Last bits of Amsterdam




Aloo!!! Já estou em Viana e é claro que houve problemas no aeroporto!
Long story short, uma senhora nada inteligente no aeroporto fez com que eu deitasse ao lixo um toalhão, mais umas toalhinhas e uma máquina de depilação (estava velha, no deep regrets!;P) quando no fim conseguimos fazer o que sempre pensamos (2 pessoas a viajarem juntas podem levar em conjunto 46kg =23+23!) e lá viemos! 
Bagagem de mão: ninguém achou estranho eu ter 1blazer e 2camisolas de lã presas à mala do computador mas ficaram muito intrigados com algo que estava na minha mala... Não sabem o que é uma polaroid! -.-'
 Shame on you people!!!


Hey!! I'm now in Viana do Castelo, my hometown and of course there were problems at the airport!

Long story short, a "clever" lady at the airport made ​​me throw in the garbage a big towel, wipes and a waxing machine (it was old, no deep regrets! ;P) when in the end we ended up doing what we always thought (2 people traveling together can bring together 23 +23 = 46kg!)!
Hand luggage: no one complained because of the blazer and the 2 wool cardigans I had attached to my computer bag but were very intrigued by something that was in my bag ... They have no idea what a polaroid is! -. - '
  Shame on you people!





Mas pronto, antes de ir fui me despedir de uns amigos (que acho que quase todas temos em comum ;P)

But well, before leaving I went say goodbye to some friends (which I think almost all of us have in common ;P)














Gucci:








E obrigada por todos os comentários e visitas silenciosas! É tão bom!!:D
E já somos mais de 100!!!!!! :D :D :D




And thank you SO much for all your comments and even silent visit!! It's really sooo good!!!:D
And we're more than 100!!!!!:D :D :D