terça-feira, 13 de dezembro de 2011

my day!

Hoje é o meu dia!
(e só depois de hoje é que se vai falar mais de Natal xD)

Today is my day!
(and only after today there will be Christmas stuff around here xD)



22 é capicua... Será que sempre que escrever a minha idade posso pedir um desejo?
:)

domingo, 11 de dezembro de 2011

Cheiro a natal em tempo de anos!

Eu faço esforço enorme para durante uns dias não pensar no Natal: quem faz anos em dezembro deve-me perceber - 3f é o meu dia btw!!
Mas quando tenho uns puppy-eyes a dizer: leva e faz!... É Natal!... :)
é impossivel resisitir, o desgraçado sabe os meus pontos fracos e o espirito natalicio é um deles.
Lá levei o pão e fiz as rabanadas - mas o pão é daqueles tipo brioche (não, não reparei ao comprar que não estava a comprar um pão normal :$)




Pão brioche não dá para fazer rabanadas, o pão fica todo desfeito, e depois parece que ganha um creme... é estranho. Não tentem.


Btw, a minha tatoo (que se vê um bocadinho no banner do blog) fez ontem um ano:D :D
Alguém por ai tem uma? Ou está a pensar fazer? 

quinta-feira, 8 de dezembro de 2011

Details and warning

Não sei quantas de vocês têm daqueles minicomputadores (os ee-pc, ou netbooks) que são super práticos para andar com eles às costas: pequenininhos e levezinhos que só eles.
Agora tenho um.
Branquinho todo fofo. Alguém quer comprar?
A verdade é que isto é uma porcaria para quem usa durante muito tempo o computador e é um terror para ver imagens (viciada em blogues hello??). Mais, tem o teclado holandês e o windows definido para funcionar como o teclado português, meaning estou a escrever e a pôr pontuação tudo de memória!
É o caos escrever aqui e os coments nos vossos blogues estão a sofrer por isso, sorry.
=(
Para, mais uma vez, terem ideia do festim que para aqui vai... eu e o Moço temos de dividir o unico pc que existe aqui em casa E dizer mal dele ao mesmo tempo.
Cansa, mas prometo não vos abandonar nem ao Chips, vou é andar mais ausente...

 
I do not know how many of you have those minicomputers (the e-PC, or netbooks) that are super practical to walk withvery light and smal!!
Now I have one. Whitey, all cute. Anyone want to buy?

The truth is that it sucks for anyone who uses the computer for a long time and is a nightmare to view images (hello,addicted to blogs here?!). Plus, the keyboard is a Dutch one but we set windows to function as the portuguese keyboard, meaning I'm writing everything out of my memory!
It is chaos here and write coments in your blogs are suffering because of that! so sorry...
= (
But just so you know, this has been crazy! One tiny computer for two persons that hate them!
Yeah, it has been chaos!
Well, we are both super tired but I promise you not to abandon you or Chips, but I
will more off :/




Sou eu, ou pelo menos parte, e se há uns meses me dissesem que estaria a usar algo com padrão leopardo iria certamente dizer que estavam a delirar.
Este lenço que durante o dia serviu de cinto e está na foto como gravata, foi um dos meus delirios na 2ª loja vintage que conheci cá em Amesterdão - hoje desgracei-me na 3ª (mas inclui presentes de natal por isso não conta!x) ).
Mesmo com tudo o que já me aconteceu nesta cidade não deixar de a adorar, quer dizer, nem em Lisboa encontro a quantidade (e qualidade) de lojas vintage! love it.

It's my, or at least part of me, and if some months ago someone told me I would be wearing something with leopard print I would certanly say they were mad.
This scarf worn as a belt during the day was one of my last purchases on my second vintage store here in Amsterdam - today I got crazy in the 3rd (but there were some christmas presents included so it doesn't count!) x)

segunda-feira, 5 de dezembro de 2011

presente de natal -.-'

Obrigada a todas pelos comentários, são umas queridas! (Vou precisar de uns dias para ver tudo o que me escapou estes dias!)


Mas tinha que vos vir dizer uma coisa!
Estou PASSADA porque os meus pais iam me dar isto no Natal:

But I had to come tell you something!
I am FREAKED OUT (!!!) because my parents were going to give me this for Christmas:


Mas porque um (ou mais) idiotas que não tem vida própria, me estragaram o fim de semana que devia ter sido mesmo mesmo awsome e decidiram partir a porta do micro estudio e levar os pcs, vou ter de receber um portátil!
Estou neste momento num notebook e dizer mal de tudo. A sério... só espero que o mês melhore, e que o vosso não tenha naaaada a ver com o meu :S


But because one (or more) idiots that ruined my supposed-to-be-awsome-weekend, broke into our tinny studio and took our pc's, I will have to get a computer for Christmas!
I'm right now in a small notebook cursing everything and everybody! I really hope this month gets better and that yours has nothing to do with mine! :S

sexta-feira, 2 de dezembro de 2011

More of Amsterdam









 Temos visitas (e hoje vamos ser o dobro!)! Desculpem a falta de atenção por aqui mas depois compenso! ;)
Mais umas fotos para "abrir o apetite" de Amesterdão, outra vez!;)
Ps: comprei o 2º macacão vintage hoje :$


We have friends with us, and today we will double! Sorry for the lack of attention here but I'll make up for it, promisse! ;)
A few more pictures of Amsterdam, again just so you get a bit jealouse!;)

Ps: I bought the 2nd vintage jumpsuit today :$




All photos on this post were taken by me. If you want to use them please ask for permition or link them to this blog.

terça-feira, 29 de novembro de 2011

Meat Free (late) Monday 2 - seitan


A receita de hoje Meat Free, é com seitan.
Da última vez introduzi-vos ao tofu cuja textura deixa algo a desejar a muita gente (e sendo verdadeira, a mim também um pouco), como alternativa vegetariana temos também o seitan, cuja textura é, vá, mais aceitável.
 O seitan ou glúten é feito a partir da farinha de trigo. Faz-se primeiro uma massa, como para o pão que depois é lavada com água corrente. depois essa massa é cozinha com um molho de sojae fica com a conscistência com que é vendida (continentes,jumbos vendem seitan - só nos supermercados aqui é que não!) O seitan é um produto rico em fibras e minerais. (fonte: Wikipedia e CentroVegetariano.org)

The Meat Free recipe today, it is with seitan.

Last time a few of you had some issues with the tofu texture (and being true, I don't also find it so appealing) as an alternative we vegetarians have seitan, whose texture is more acceptable, per say.

The gluten or seitan is made ​​from wheat flour. It staras a mass as for bread which is then washed with water. After this, the mass is cooked in soy sauce which will guive it the conscistência with which is sold in supermarkets.
The seitan is a product rich in fiber and minerals. (source: Wikipedia and CentroVegetariano.org)



Uma das primeiras receitas que fiz quando comecei a cozinhar seitan foi usa-lo como se fosse carne (blarck!) ou seja, lembrei-me de fazer panados e em vez de carne usei o seitan. Ao fazer isto muita coisa fica simples:
1. Fatiem o seitan. Não deve ser muito fino porque como vamos fritar não convem absorver aquela gordura toda.                  2.Temperem o seitan: eu uso um pouco de limão, cominhos (gosto bastante!) e um pouco de molho de soja e deixem repousar.  3. Preparem os "stands" como para fazer panados normais: um pratinho com farinha, outro ao lado com um ovo e por fim o pão ralado (para ser extra special juntem semestes de sesamo!).  Depois é fitar normalmente.

When I first started as a vegetarian , I started cooking seitan using it as if it were meat (blarck!), I remembered to make breaded meat and instead used the seitan. And it's very very simple:
 1. Slice the seitan. Should not be too fine because we will fry it and it's not good if it absorves all the fat.            2. Season the seitan: I use a little lemon, cumin (I like it a lot!) and a little soy sauce (some people also add garlic) and let it rest.                 3. Prepare the "stands" to make breaded as usually: a plate with flour, the other with an egg and finally bread crumbs (to be extra special you can add some sesame seeds!). Then fry it as ussually!




Básico não é? E acreditem sabe tãoooo bem!:D os vegetarianos também têm fast food, toma toma! xD
Sugestão: Acompanhem com arroz de feijão.

Basic isn’t it? E believe it, it tastes soooo good! :D vegetarians also have fast food! =P =P la la la la laa la!! xD
Sugestion: eat it with bean rice.

Tenho de pedir desculpas pela demora e por não poder usar fotos minhas - não tenho cá o ingrediente principal mas em Portugal tiro fotos step-by-step, promisse! Alguma dúvida?? :)
Hope your having a great week!:)


t

segunda-feira, 28 de novembro de 2011

The Cherry Blossom Girl shoes!

Tive de vir cá mostrar isto:
I had to come show you this:







Estes sapatos liiiiindos são o resultado da parceria da blogger Alix do "The Cherry Blosom Girl" (que eu adoro e fico a levitar sempre lá vou!) com a marca SIX.
Os sapatos são lindíssimos, perfeitos para os meus pés mas um terror para a minha conta bancária, mas o que gostei também foi do facto de ela ter referido que os sapatos são feitos por artesãos portugueses.
Minha gente, não sei se têm noção mas Portugal é dos melhores fabricantes de calçado, somos da terra das Cinderelas e pouca a gente sabe disso - quando voltar a portugal vou é construir uma nova marca de calçado! ;) e acabei de encontrar a minha profsissão de sonho!


Amaaaazing!!! These shoes are the result of a partnership between the blogger Alix "The Cherry Blosom Girl" (which I love and everytime I'm at her blog I feel like levitating!) with the brand SIX.

The shoes are so beautiful, perfect for my feet but a terror to my bank account, also what I liked was the fact that Alix stated that the shoes are made by Portuguese craftsmen! :D :D
Maybe you don't know but Portugal is the best shoe manufacturers in the world!