quarta-feira, 12 de outubro de 2011

Hunter boots??? Heeeelp!!!

Estou num dilema... O tempo por estes lados está cada vez mais "Invernoso" - aka chuva, frio (ouvi dizer que a mínima de 10 que temos tido vai a partir de amanhã passar para perto dos 3º - muito bom para o meio de Outubro!-.-'). O que me levou a pôr em causa a chegada da neve e do perigo que passa a ser (eu passo a ter!!) usar saltos altos!
Digam-me lá a opinião em relação a estas muito pouco conhecidas "botinhas" pff: (É que eu não sei mesmo se elas são "usáveis" no dia-a-dia numa cidade :S)

I'm in a dilemma... The weather here is getting "Wintery" by the day - meaning rain, cold (I heard the minimum temperature will pass from 10ºC to 3ºC tomorrow - which I don't is normal for the middle  of October!) which made me think about snow and how dangerous it is (for me) to use high heels!
So, to have more shoe options, I thought about these kind of boots: Please give me your oppinions, I'm really not sure if they are city-wearable...:S


Eu que não sou nada de vermelho (acho que não condizemos muito) a comprar talvez fossem as vermelhas!
I'm not a red-color person (don't think we really match!) but relating to these type of boots they are my favourite!


Bem, se Emily do Cupcakes and Cashmere tem e ficam tão fixes num look mais citadino, talvez não esteja a ter uma tão má ideia...
Well, if Emily from Cupcakes and Cashmere has a pair and they look so cool and city-like, maybe this is not such a bad idea!...





Então? O que acham? Aprovam? Não vos agrada?...
So? What do you think? Do you approve? Do you like it?...

segunda-feira, 10 de outubro de 2011

Wawawoom!

Se vocês soubessem o quanto eu ADORO e o quanto ele ODEIA!... xD
If you only knew how much I LOVE it and how much he HATE's it!! xD

H&M Wawawoom nailpolish
- o tom das unhas muda conforme a luz: à sombra fica mais metalizado e à luz com mais reflexos dourados
- the color of the nails change with the light: in the shadow it's more metallic and in the light is more golden like.

***

BTW, sábado tirei esta foto, mas não se deixem enganar, está um frio "da-que-les" em Amesterdão! :S
BTW, saturday I took this photo but don't be fooled, it's terribly cold in Amsterdam!:S



** All photos on this post were taken by me! Please don't use them without permition or identification to this blog**

sábado, 8 de outubro de 2011

Ricardo Preto ModaLisboa PV 2012


Tenho andado a seguir (muito tristemente porque há poucas coisas que me deixem mais animada que estar a ver um desfile ao vivo) os desfiles da ModaLisboa ou pelo youtube ou em directo pelo site da sic.
Tenho estado caladinha mas não parada. Gosto de reunir o "material" todo que gosto e depois ver como me vou organizar para a próxima estação (em Portugal ainda vos falta o inverno mas por aqui as estações estão no seu pleno - o meu casaco mega quente já foi usado 2 vezes!).
Mas quando se vê o desfile de Ricardo Preto (de quem eu já admirava as criações - esta colecção não foi excepção) e depois deste e deste post aqui no blog, não posso vir deixar de colocar as imagens do desfile dele:

I have been following (very sadly because there’s not a lot of things that can make me as happy as seeing a fashion show in front of me) the Lisbon week fashion shows throw youtube or in real time.
I have been quite but not stop. I like to gather all the “material” I like and then see how am I going to organize myself to the following season.
But when I saw the collection of the portuguese designer Ricardo Preto (who I already admired) and after this and this post here on the blog, I had to come show you some of the photos:









E a definição que o próprio Ricardo deu da sua colecção tem tudo a ver comigo e como eu vejo a moda:

- Quais as suas propostas para a Primavera/Verão 2012?
Uma nova silhueta com cores e padrões que despertam a vontade de brincar.
And the definition Ricardo gave of his own collection has everything to do with me and the way I see fashion:
-"New silhouettes with colors and patterns that arouse the desire to play!"
REPARARAM NOS CABELOS DAS MODELOS?!!!
DID YOU NOTICE THE HAIR OF THE MODELS????
TYE DYE HERE I GO!!!!! =D =D =D
photos and quote from: dailymodalisboa.blogspot.com

quarta-feira, 5 de outubro de 2011

Ketchup and mustard!

photo from: girlnextdoorfashion.net

Adoro! Mas qb e bem misturado!
e só em roupa! (odeio ketchup!)

Love it!! But only the enouth amount and very well mixed!
oh, and only in clothes! (i hate ketchup!!) 

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

Small things from life in Amsterdam

Some quick snaps from the 1st month here:


So sweet...

Picknick in the canal...


Crazy/scary/creepy eyes werewolfs:


Sunday brunch:


Little cake from an awesome Patisserie! (The other cake didn't make 'till home... hehe!)


H&M shops and haven't you seen this video??
Hell yeah, it is the same building!:D



Amazing sunsets this city sometimes give us.


Ok, I got us lost yesterday... But in a very nice place right?


** All photos on this post were taken by me! Please don't use them without permition or identification to this blog**

sexta-feira, 30 de setembro de 2011

regrets: tie die not! =/

Ya... Ainda acho que devia ter feito isso ao meu cabelo...=/
Yeap, I still regret not having done this to my hair....=/

as I said here!

It's soooo cool!!!!

quarta-feira, 28 de setembro de 2011

28m2: jewelry organization

Com pouco mais de 28m2 para duas pessoas é preciso imaginação para ter tudo (minimamente) organizado e pronto a usar!

With not a lot more that 28 square meters for two persons, you've got push your imagination in order to have everything (kind of) organized and ready-to-use!


Pus o cesto com pulseiras e aneís, os colares e o copinho com os colares mais finos em cima da mala de viagem do Moço! (A minha é bem mais gira mas não se aguenta em pé - a KLM ficou com um dos pés dela =( )

I've put my little basket with rings and bracelets, my necklaces and a small glass with the thinner ones on top of Moço's truck (mine is way cutter but KLM decided to remove one of its feet so it can't stand still -.-')